Suomenkieli näkymätön Ruotsissa

by arjauusitalo

Sen lisäksi, että ruotsalaiset pääsääntöisesti eivät puhu eivätkä ymmärrä suomea, kieli on myös katukuvassa näkymätön. Tämä tuli mieleeni kun luin netistä ruotsalaisen toimittajan artikkelin otsikon jonka mukaan Suomessa ruotsinkieli on yhä näkymättömämpi. Ei siinä mitään. Minulle alkaa olla ihan sama mitä kieltä ihmiset puhuvat, ei se minua häiritse. Selviän myös ihan hyvin vaikken saa lukea suomalaista sanaakaan kaupungissa jossa elän. Muita näkymättömiä, tai lähinnä, kuulumattomia kieliä ovat kreikka ja espanja. Nyt kuulee venäjää, puolaa, arabiaa, sorania. Plus kieliä joita en edes tunnista. Ja sitäpaitsi, olenko minä kiinnostunut kielistä, en. Tämän syksyn opettelin italiaa, viime vuonna ranskaa. Käytännön syistä, valmistauduin ja valmistaudun puhumaan paikallisten kanssa näiden omalla kielellä kun en voi lasken sen päälle, että kukaan puhuisi suomea. Tai ruotsia. Nämä pienet kielet ovat hankalia, heti kun astut Vantaalla tai Arlandassa koneeseen saat alkaa muotoilla lauseita jollain muulla kielellä.

Tästä voi puhua kun ovat puheenaiheet vähissä. Laitan iltakahvia ja katson elokuvan jossa puhutaan ranskaa. Huomenna on viimeinen italiantunti tänä syksynä. Mikä upea syksy, upea italialainen syksy.